とふるちゃんのトリリンガル育児日記

2.5リンガルの母(東大法学部卒、弁護士)によるトリリンガル育児奮闘記(になる予定)です。

歌うトリリンガル育児

私が育児において今のところ一番助けられているものは、「歌」です。

自分自身も学生の頃バンドを組んでボーカルをやっていたくらいなので歌が好きなのですが、娘が産まれてから、それまで以上に歌の力を実感するようになりました。娘は、グズっているときでも歌えば泣き止むし、歌いながらあやせばニッコリ笑うので、何かあればすぐ歌っちゃう、という状況です。

小さい頃、ディズニー映画やミュージカルではなぜ突然歌い出すんだろう?と思っていましたが、今では納得です。歌の力は強いので、普通のセリフよりも人に感情や気持ちが伝わりやすいのだと思います。

 

我が家では、娘がグズりがちな場面ごとにお決まりの歌が(それも複数)あります。お着替えの歌、おむつ替えの歌、離乳食の歌、散歩の歌、スーパーでお買い物するときの歌、お風呂に行くときの歌、お風呂で洗うときの歌、歯磨きの歌、寝るときの歌などなど。

トリリンガル育児を目指しているので、日本語、中国語、英語の歌いずれもあります。童謡だったり、オリジナル替え歌だったり、DWEに出てきた歌だったり。その中でもお気に入りの中国語の歌を紹介しますね。

 

おむつ替えの歌

好一个可爱的小屁股
好一个可爱的小屁股
软软绵绵 圆又圆
又香又白 人人夸
让我来把尿布摘下
给你换一下
小屁股呀小屁股

中国の有名な「茉莉花」という民謡の替え歌です。本来はジャスミンの花の美しさを讃える歌なのですが、娘のお尻のかわいさを讃える歌に変更しています。

ちなみに無料翻訳サイトにかけてみたら、最後の「小屁股呀小屁股」(小さなお尻、という意味)の日本語訳が、「ケツケツ!ケツケツケツ!」と出てきて爆笑しました。

 

くしゃみの歌

大象大 老鼠小

大象就怕老鼠咬

老鼠钻到象鼻子里

痒得大象打 啊嚏!

娘がくしゃみをしたとき、この歌の「痒得大象打 啊嚏!」(くすぐったくてゾウさんがハックション!という意味)のフレーズを言うと百発百中で笑ってくれます。

 

お風呂に浸かるときの歌

你拍一 我拍一 一个小孩座飞机

你拍二 我拍二 两个小孩画画儿

你拍三 我拍三 三个小孩爬高山

你拍四 我拍四 四个小孩学写字

你拍五 我拍五 五个小孩跳跳舞

你拍六 我拍六 六个小孩拍皮球

你拍七 我拍七 七个小孩滑滑梯

你拍八 我拍八 八个小孩吹喇叭

你拍九 我拍九 九个小孩在游泳

你拍十 我拍十 十个小孩念唐诗

お風呂に浸かって10数えるときに歌っています。数字のところと文末が韻を踏んでいて楽しいですし、数字を覚えるのにもちょうど良いかなと思います。娘がちょっと大きくなってお話できるようになったら、お風呂で自分で歌ってもらおうと思っています。

 

お昼寝の歌

丢 丢 丟手绢

轻轻地放在小朋友的后面

大家不要打电话

快点快点抓住他

本来はハンカチ落としで遊ぶときの歌なのですが、うちではお昼寝のときに歌ったらなぜかよく寝たので、お昼寝のときの歌になってしまいました。

 

こんな感じで日々歌いながら育児をしています。

娘も将来歌が好きになってくれたらいいな、一緒にカラオケとか行けたら楽しいだろうな…と、気が早いですがわくわくしています。

おすすめの歌など、コメントで教えていただけたら嬉しいです。